第5回・英語:"fine"について
- 個別指導NEXT
- 2024年5月4日
- 読了時間: 1分
中1いや小学校でも習う単語fine。
How are you?
-I'm fine thank you.
なんて会話させられたこと一度はあるんじゃない?
今日はそんなfineを何でもかんでも「元気だ」って訳すのは危険だよってお話し。
形容詞:良い、細かい、天気の良い
副詞:うまく
名詞:罰金、晴天
動詞:細かくする、罰金を科す
などの意味がある。詳しく知りたければググろう。
でもこれ全部「終わる」て意味から派生してる。finishと同じ語源なんよ。
・病気(雨)の状態が終わった→健康(晴天)になった
・何かを破いていってこれ以上破けない(破くのが終わる)→細かい
・何か悪いことをした。それにケリをつけるために→罰金払ってお終い
Singapore is a fine country.
ていうのはここから来てる。
「シンガポールは良い(きれいな)国だよ」その代わり
「シンガポールは罰金大国だよ」(路上に唾吐いても罰金)
なんて感じ。
Comments